Interpreter; Continuous
Listed on 2026-02-01
-
Language/Bilingual
Bilingual, Interpreter
CSUN strives to be a destination workplace, where everyone understands that they belong to a community that is vital in advancing student success and providing exemplary service to all stakeholders. We foster an environment of success, both for our students and our employees. We have a relentless passion for celebrating diversity, equity, and inclusion as well as being an employer of choice.
You will also have the opportunity to realize your own personal goals and be recognized for the work you do, and enjoy the unique value the CSUN community can offer. If this sounds like you, you’ve come to the right place. Learn more: https://(Use the "Apply for this Job" box below)..
Major Duties
Interpreter I:
Under general supervision, the Interpreter I provides interpreting services to facilitate communication most often in a classroom or related instruction settings and activities. Assignments may involve technical or specialized subject matter and vocabulary. Individual assignments may vary based on the specific skills of the interpreter and the needs of students or other consumers. More difficult tasks may involve interpreting technical or specialized subject matter and vocabulary, which require using specialized signs, accommodating consumer requests for varied language preferences, and interpreting fast-spoken material.
Specific complexity and skill factors include:
- Type of interpreting or communication system needed;
- Difficulty or unique nature of the subject matter and vocabulary;
- Speed of interpreting required;
- Number of Deaf and/or Hard-of-Hearing consumers served simultaneously.
- Performs other duties as assigned.
Interpreter II A/B:
The Interpreter II is distinguished from the Interpreter I by performing more complex assignments requiring a combination of higher levels of training, skills, certification, and experience. Assignments for the Interpreter II often involve high levels of interactive discussions requiring the interpreter to rapidly switch between spoken English and sign language or manual sign system and vice versa. These assignments may include, but are not limited to, the following:
- Advanced level or highly complex classes requiring significant and rapid interaction using highly technical or specialized subject matter and vocabulary;
- Discussion situations in classrooms, conferences, and workshops involving advanced and/or complex topics requiring significant sigh-to-voice and voice-to-sigh translations;
- More complex interpreting situations such as conferences, workshops, seminars, theatrical, and/or other platform settings where multiple consumers, including students, faculty, and staff are served simultaneously.
- Performs other duties as assigned.
To provide Deaf or Hard-of-Hearing students the same access to instruction provided for hearing students (taking into consideration language and cultural differences), the skilled Interpreter II adapts terminology, language, instruction, concept, theory, and emotion to convey all aspects of the lecture, teaching material, and experiences. Classes or seminars taught with specialized vocabulary, ideas, or concepts can be relayed successfully to the student only if the interpreter knows the complex subject matter to a degree that provides for fluent, accurate, and specific translation in the language mode that the Deaf or Hard-of-Hearing consumer can understand readily.
Performs other duties as assigned.
Qualifications
- NOTE:
The position will be filled at either the Interpreter I or Interpreter II A/B level dependent upon the applicant's qualifications.
Interpreter I:
Any combination of experience and training in voice-to-sign to voice interpreting or transliterating that demonstrates assurance of skills appropriate for the level of the assignment, three years of experience preferred. Such combination of experience and training should be equivalent to those prescribed for certification in one of the following categories:
Interpreter Certificate, Transl iterator Certificate, Comprehensive Skills Certificate, or one of the Oral Transl iterator Certificates.
Interpreter II A/B:
Equivalent to a minimum of two years of paid interpreting experience; three years or 1800 hours preferred. Wide acquaintance with the academic higher education system of instruction through attendance or graduation from a four-year college or university is desirable.
CERTIFICATION:
Candidate must possess and maintain certification/s: RID, NAD, and/or BEI certificates
Knowledge, Skills, & Abilities
- Depending on assignment, positions will vary in kind and extent of knowledge and abilities required but typically include knowledge of the methods and techniques used in communicating with deaf/hard of hearing persons and knowledge of the vocabulary used in the courses to which assigned.
- Ability and specialized skills to: hear spoken language communication; use American Sign Language or other sign systems; interpret spoken English at a rate appropriate to the assignment.
- Voice for deaf/hard of hearing signers; and interpret or…
(If this job is in fact in your jurisdiction, then you may be using a Proxy or VPN to access this site, and to progress further, you should change your connectivity to another mobile device or PC).