Spanish Interpreter
Listed on 2026-03-05
-
Language/Bilingual
Bilingual
The Kings County District Attorney’s Office (KCDA) is one of the largest prosecutors’ offices in the country and is committed to developing and implementing innovative prosecutorial strategies that will fulfill our vision of keeping Brooklyn safe while at the same time ensuring fairness and justice for all. KCDA has an exciting opportunity to work as a Spanish Interpreter in the Grand Jury Bureau.
Responsibilities- Interpret between English and Spanish in the Grand Jury and/or other settings.
- Interpret for victims and witnesses in Grand Jury court proceedings, preparation, and related events.
- Interpret for a defendant or other defense witnesses in the Grand Jury when the defendant requires an interpreter.
- Translate various materials such as documents and audio/video recordings.
- Perform consecutive interpreting in question-and-answer situations, waiting for a complete question or statement in English before translating into Spanish and vice versa.
- Perform simultaneous interpreting, speaking contemporaneously with the speaker whose statements are being interpreted.
- Perform sight translating by reading a document or other material written in one language and immediately providing an oral translation.
- Have taken and passed the Written Test and the Oral Performance Language Assessment given by the New York State Unified Court System.
- Be able to interpret between English to Spanish and vice versa.
- Possession of an out-of-state court interpreter certification(s) that may qualify for NYS‑UCS reciprocity if certified by at least one of the following credentialing authorities:
- A Federal Court Certification awarded by the Administrative Office of the U.S. Courts;
- An out-of-state certification issued through the National Center for State Courts Consortium for State Court Interpreter Certification;
- A certification issued by the National Association of Judicial Interpreters and Translators (NAJIT); or
- A placement on the Master List of Certified and Registered Court Interpreters and registered with the Judicial Council of California.
- Two years of full‑time paid satisfactory experience, in a professional setting, performing oral interpreting and written translating from Spanish into English and vice versa.
- Ability to work in a fast‑paced environment and meet statutory deadlines.
- High school graduation or equivalent and three years of experience in community work or community‑centered activities in an area related to duties described above; or
- Education and/or experience which is equivalent to the first option.
As a prospective employee of the City of New York, you may be eligible for federal loan forgiveness programs and state repayment assistance programs. For more information, please visit the U.S. Department of Education’s website at (Use the "Apply for this Job" box below)..
Residency RequirementNew York City residency is generally required within 90 days of appointment. However, City employees in certain titles who have worked for the City for 2 continuous years may also be eligible to reside in Nassau, Suffolk, Putnam, Westchester, Rockland, or Orange County. To determine if the residency requirement applies to you, please discuss with the agency representative at the time of interview.
EqualOpportunity Employer
The City of New York is an inclusive equal opportunity employer committed to recruiting and retaining a diverse workforce and providing a work environment that is free from discrimination and harassment based upon any legally protected status or protected characteristic, including but not limited to an individual's sex, race, color, ethnicity, national origin, age, religion, disability, sexual orientation, veteran status, gender identity, or pregnancy.
#J-18808-Ljbffr(If this job is in fact in your jurisdiction, then you may be using a Proxy or VPN to access this site, and to progress further, you should change your connectivity to another mobile device or PC).