Health Care Interpreter II - Spanish
Listed on 2026-02-07
-
Healthcare
Healthcare Administration
Health Care Interpreter II
Join to apply for the Health Care Interpreter II role at ECU Health
.
About ECU Health Medical Center ECU Health Medical Center, one of four academic medical centers in North Carolina, is the 974‑bed flagship hospital for ECU Health and serves as the primary teaching hospital for The Brody School of Medicine at East Carolina University. ECU Health Medical Center has achieved Magnet® designation twice and provides acute and intermediate care, rehabilitation and outpatient health services to a 29‑county region that is home to more than 1.4 million people.
Position Summary Under the direction of the manager, the incumbent serves as a health care interpreter for patients and team members in the consecutive, simultaneous, and sight translation modes and supports the operations of the department. Relays medical information between speakers of two different languages in compliance with all departmental and hospital policies and procedures, particularly relating to patient confidentiality and informed consent.
Passes performance of competencies in the IMIA Standards of Practice and Code of Ethics. Understands and abides by published Standards of Practice and Codes of Ethics for Medical Interpreters. Assists with on‑the‑job training and mentoring of interpreter interns and shadowing programs. Assists with device management and locating interpreter technology. Assists with more complex translation of written and digital content. Serves as a resource for maintaining and researching terminology.
Supports special projects as assigned. Helps restock office supplies.
Interpret for patients, families and team members in the consecutive, simultaneous, and sight translation modes. Monitor patient, family, and team member comprehension of information, events, and the environment. Detect problems or changes in circumstances or events. Identify and gather healthcare and/or situational background information or resources relevant to each encounter. Be knowledgeable of relevant sources of information. Establish expertise in the eyes of the patient and all team members, and project information with confidence.
Communicate effectively with supervisors, co‑workers, and all team members (by telephone, in written form, email, electronic means, fax, pager, or in person). Communicate directly with people outside the organization, representing the organization to patients and families, the public, and other external parties. Develop constructive and cooperative working relationships with others, and maintain them over time. Demonstrate the capacity to think critically under pressure.
Prioritize and accomplish work. Think creatively to ensure positive patient outcomes. Make decisions and solve problems related to patient care as they arise. Continuously improve knowledge base of relevant subject matters and interpreting skills, and apply new knowledge and skills to job. Handle complaints, settle disputes, and resolve grievances and conflicts, as possible. Request assistance when needed. Use technology, computers and computer systems (including hardware and software), pagers and telephones.
Achieve proficiency in use of communication technology devices and tools, including basic team member training and troubleshooting. Help answer and respond to calls on the language resource line. Provide virtual interpretation using video remote technology platform, and escalate issues to onsite team as appropriate. Treat patients, families, and team members with respect, dignity, patience, tolerance, friendliness and courtesy. Project empathy and compassion to patients, families and all team members.
Develop competency and knowledge of regulatory and safety requirements, infection control policies, and protocols to reduce/mitigate/prevent exposure and spread of infectious diseases and other disease processes. Must complete training for proper PPE use, safety, gowning, HIPAA, etc. Identifying patient communication needs and connect with appropriate resources (adequate language resource, American Sign Language, assistive devices). Document interpreting interventions and daily rounds in the EMR in…
(If this job is in fact in your jurisdiction, then you may be using a Proxy or VPN to access this site, and to progress further, you should change your connectivity to another mobile device or PC).